You know that guy who lives down the road and always parks his car across the zebra crossing? The car which has a lovely vinyl sticker of a soft-pornographic silhouette on its bumper? Well it doesn’t matter whether you know him or not, the second clause in each of those previous sentences were relative clauses: clauses which refer back to a noun which was mentioned in the previous clause, i.e. ‘..who lives down the road…’ (the guy), ‘which has a lovely sticker…’ (the car).
We use them in English and German all the time; if you don’t believe me, try to keep an ear out next time you have a conversation with someone for the number of times you or your friend refer to ‘the something who/which…’. It’s a extremely useful construction and, if you hadn’t already guessed, it’s got a few important rules in German in order to get it right.
You guys: first of all, I am sorry for the delay in posts at the moment. As I’ll explain in an upcoming entry, life has taken an unfortunate u-turn and I haven’t had much time to blog. But more importantly, this post has been a long time coming because I have been working on a very special present for all of you. At the end of this post. Now you just HAVE to read on.
Today in Guten Morgen Grammar we’re going to talk about a special kind of noun in German which tends to catch a lot of people out. You see, in German, there are a fairly large number of masculine nouns which are described as weak masculine nouns. That’s right: even German, as an inanimate concept, knows that men are weak and it’s all about the chicas. That’s why it’s such a brilliant language and you should learn it.